Ads Area

Meri Jaan Lyrics in English (Translation) – Gangubai Kathiawadi

Lyrics Translaton
Hello friends, in my website you will find English translation of Letest Bollywood songs, Tollywood, lyrics of punjabi songs, as well as Hindi translations of punjabi songs in it. 
thumbnail Meri Jaan Lyrics in English (Translation) – Gangubai Kathiawadi
Feb 18th 2022, 15:25, by noreply@blogger.com (Unknown)

 Meri Jaan Lyrics in english with translation from the movie "Gangubai Kathiawadi" is the Brand New Hindi Song featuring Ajay Devgn and Alia Bhatt. Neeti Mohan has sung this Latest Hindi Song, while Kumar has written the Meri Jaan Song Lyrics, with Music given by Sanjay Leela Bhansali and this Brand New Music Video is directed by Sanjay Leela Bhansali.

Meri Jaan Lyrics in English (Translation) – Gangubai Kathiawadi


SONG DETAILS :

Song: Meri Jaan
Movie: Gangubai Kathiawadi
Singer: Neeti Mohan
Lyrics: Kumar
Music: Sanjay Leela Bhansali
Director: Sanjay Leela Bhansali
Music Label: Saregama Music
Featuring: Ajay Devgn & Alia Bhatt

Meri Jaan Lyrics in English (Translation) – Gangubai Kathiawadi


Meri Jaan, Meri Jaan
Meri Jaan
Meri Jaan, Meri Jaan
Meri Jaan

My Love, My Love... 
My Love... !!

Aayi Hai Jo Raat Nashili
Iski Har Ek Baat Nashili
Tu Bhi Aa Kar Lai Nasha

The intoxicating night has come,
Its all intoxicating,
come and get Intoxication on this intoxicating night

Dono Ki Mulaqaat Nashili
Nashe Ki Yeh Barsaat Nashili
Tu Bhi Aa Kar Lai Nasha

The meeting of both is like an intoxicant,
Even the rain is intoxicating,
come and get Intoxication on this intoxicating night.

Meri Jaan, Meri Jaan
Meri Jaan
Meri Jaan, Meri Jaan
Meri Jaan

My Love, My Love... 
My Love... !!

Subah Tak Bhi Na Utrega
Nasha Ye Iss Pal Ka
Isme Jee Lai Kya Karna Hai
Waada Ye Kal Ka

The intoxication of this moment will not subside till morning,
Live in this moment, no one knows what will happen tomorrow

Subah Tak Bhi Na Utrega
Nasha Ye Iss Pal Ka
Isme Jee Lai Kya Karna Hai
Waada Ye Kal Ka

The intoxication of this moment will not subside till morning,
Live in this moment, no one knows what will happen tomorrow

Ik Teri Hi Khaatir
Ye Jaam Hai Chhalka

Alcohol is spilling just for you..!!

Meri Jaan, Meri Jaan
Meri Jaan
Meri Jaan, Meri Jaan
Meri Jaan

My Love, My Love... 
My Love... !!

Meri Aankhon Se Kam Gehra
Nasha Paimanon Ka, Ho…
Meri Aankhon Se Kam Gehra
Nasha Paimano Ka

The scale of intoxication is less deep than my eyes.

Inme Hi To Doobna Chahe
Dil Mehmanon Ka
Teri Khaatir Hai Toda
Ye Khaab Deewanon Ka

Guests' hearts sink in my eyes,
I have broken the hearts of many lovers for you.

Haaye!

Meri Jaan, Meri Jaan
Meri Jaan
Meri Jaan, Meri Jaan
Meri Jaan

My Love, My Love... 
My Love... !!

Aayi Hai Jo Raat Nashili
Iski Har Ek Baat Nashili
Tu Bhi Aa Kar Lai Nasha

The intoxicating night has come,
Its all intoxicating,
come and get Intoxication on this intoxicating night.

Dono Ki Mulaqaat Nashili
Nashe Ki Yeh Barsaat Nashili
Tu Bhi Aa Kar Lai Nasha

The meeting of both is like an intoxicant,
Even the rain is intoxicating,
come and get Intoxication on this intoxicating night.

Meri Jaan, Meri Jaan
Meri Jaan
Meri Jaan, Meri Jaan
Meri Jaan

My Love, My Love... 
My Love... !!





You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions.

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Top Post Ad